PALMETUM NEWS
NOTICIAS SOBRE EL PALMETUM DE TENERIFE

PLEASE be patient, graphics may take a while to load.
Por Favor, tenga paciencia, las imágenes se toman su tiempo pero merece la pena esperar...




OCTOBER-2004

Left , Carlo Morici, the ever smiling palmnut...

Right, Manuel Caballero Ruano, or the “very father” of the Palmetum de Tenerife

OCTOBER-2004

A nice group of Fous de Palmiers palmfriends  pays a visit to the Palmetum de Tenerife, as part of a palmtrip to the Canary Islands.









Link to the paper written by Carlo Morici for PALMS about the Palmetum
Enlace con el artículo escrito por Carlo Morici y Publicado en PALMS (Revista de la IPS)

Link to the Palmetum page of José Manuel Sánchez de Lorenzo Cáceres
Link a la página de José Manuel Sánchez de Lorenzo Cáceres sobre el Palmétum
 

VISITA DEL DÍA 20-OCTUBRE-2003

Palmetum continues still closed and with minor maintenance work done in it. The inhabitants (palms) do not care about politics and they continue growing and sharing its beauty with the lucky visitors which are allowed to help from time to time in this marvelous place. We will continue in our line of trying to convince responsible people about the need to reach the goal of opening some (near) time this place which is in urgent need to be shared with the community, both the botanic and the plain touristic public.
 

El Palmétum continúa cerrado al público. Aún NO está terminado y falta tiempo y dinero para ello. Tan sólo se realizan labores de mantenimiento y alguna que otra plantación aislada en él. Ya que las palmeras no entienden de presupuestos ni de política, ellas siguen creciendo y compartiendo su belleza con los contados y agraciados visitantes que de vez en cuando tenemos la oportunidad de colaborar. Continuaremos en nuestra línea de concienciar a los responsables acerca de la necesidad de concluír ésta maravillosa obra y darla a conocer al público técnico o simplemente al que por placer quiera visitar un lugar diferente y atractivo. Todo un lujo para la europa que tenga interés en las palmeras y el mundo botánico en general, o simplemente para dar inolvidables paseos.


Carlo Morici with Thrinax ekmaniana. Some more weight, less apical foliage (Carlo). For Thrinax coments, see below.
El incombustible Carlo Morici con sus "hijas", las Thrinax ekmaniana. Los años no pasan en balde... algo más de peso, menos hojas en la corona, pero se le nota la cara de satisfacción.


Always spectacular. The Bismarckia woods growing very fast and as blue as ever. This has the first in which seeds were collected from the only female tree.
Siempre espectaculares, el conjunto de Bismarckia nobilis, de un azul intenso y produciendo semillas por primera vez. Una hebra conocida entre tanto varón...

 

Thrinax ekmaniana small but happy grower.
En contra de los que predijeron su 'extinción', los ejemplares supervivientes han continuado creciendo sin prisa, pero sin pausa.


More spectacular grower is Syagrus botryophora, climbing 1.5-2 metres the first year and more than that on the second year. For comparison, my stature is 1.82m and my wife 1.70m. They have already started to bloom.
Más espectacular, sin duda, el Syagrus botryophora. Continúa creciendo más de 2 metros por año. Como medida, yo tengo 1.82m y Patricia 1.70m. Realmente espectacular. El sistema radicular aún es muy superficial y el viento les puede perjudicar. Ya han florecido.


Hawaii.. Pritchardias... an explosive genus...
Hawaii... Pritchardias varias... un crecimiento explosivo. Como referencia la roca en primer plano.

2001, 2002, 2003

2004

 


Gastrococos crispa.
Left, October 2004, October 2003, October 2002,and January 2001 on the right when it was then barely visible. This has to be seen to be believed! Just compare to its sprinkler. And in 2003 it is in the crownshaft phase and doubled the height in 1 year.
Izqda,octubre 2004, octubre 2003, octubre 2002 (mitad) y dcha. en enero 2001 la misma palmera, casi no se aprecia. Comparar con el aspersor correspondiente. Está en fase de capitel y ha duplicado su altura en 1 año.

 



In one year Kentiopsis oliviformis has more than doubled its size. On the following year it has developed crownshaft and is already massive compared to 2 years ago. O 2004 we may count as much as 7 trunk rings! Very nice palm and seems hard.
En tan sólo un año, el Kentiopsis oliviformis ha más que duplicado su tamaño. Este año muestra un capitel bien desarrollado.  En 2004 podemos contar ya con un tronco de 7 anillos!  Su aspecto es espectacular y parece ser bastante resistente, una buena noticia para una palmera absolutamente atractiva.


Rhapia australis. A monster palm (nice monster indeed) In les than 2 years it has grown from about 3 m to more than 8m.
R. australis. Proverbial por tener las hojas más monstruosamente largas. De hecho, en menos de 2 años ha pasado de medir algo más de 3 metros hasta superar los 8. La palmera de la izquierda, junto a Patricia, incluso sufrió un parón por infestación de parásitos hace 8-9 meses. Ahora no se nota nada, excepto por ser imperceptiblemente más baja que la de la derecha. Absolutamente espectacular y bella con sus raquis anaranjados.

 

Link to the paper written by Carlo Morici for PALMS about the Palmetum
Enlace con el artículo escrito por Carlo Morici y Publicado en PALMS (Revista de la IPS)

Link to the Palmetum page of José Manuel Sánchez de Lorenzo Cáceres
Link a la página de José Manuel Sánchez de Lorenzo Cáceres sobre el Palmétum