Proclaimers, The
|
Proclaimers, The
|
I'm gonna be (500 miles)
|
Voy a ser (500 millas)
|
|
|
|
|
|
| by Khanis Lupus (http://www.madriguera.cjb.net) |
by Khanis Lupus (http://www.madriguera.cjb.net) |
When I wake up yeah I know I'm gonna be
|
Cuando me despierto, yeah, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who wakes up next to you
|
Voy a ser el hombre que se despierte junto a tí
|
When I go out yeah I know I'm gonna be
|
Cuando salgo, yeah, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who goes along with you
|
Voy a ser el hombre que se vaya contigo
|
|
|
If I get drunk yes I know I'm gonna be
|
Si me emborracho, si, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
|
Voy a ser el hombre que se emborrache junto a tí
|
And if I haver yeah I know I'm gonna be
|
Y si digo tonterías, yeah, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who's havering to you
|
Voy a ser el hombre que te diga tonterías
|
|
|
But I would walk 500 miles
|
Pero caminaría 500 millas
|
And I would walk 500 more
|
Y caminaría 500 más
|
Just to be the man who walked 1000 miles
|
Sólo para ser el hombre que ha caminado 1000 millas
|
To fall down at your door
|
para caer a tu puerta
|
|
|
When I'm working yes I know I'm gonna be
|
Cuando estoy trabajando, si, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who's working hard for you
|
voy a ser el hombre que está trabajando duro por tí
|
And when the money comes in for the work I'll do
|
Y cuando el dinero llega por el trabajo que hago
|
I'll pass almost every penny on to you
|
te transmitiré casi cada penique
|
|
|
When I come home yeah I know I'm gonna be
|
Cuando llego a casa, yeah, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who comes back home to you
|
Voy a ser el hombre que llega a casa junto a tí
|
And if I grow old well I know I'm gonna be
|
Y si envejezco, bien, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man who's growing old with you
|
Voy a ser el hombre que envejezca contigo
|
|
|
But I would walk 500 miles
|
Pero caminaría 500 millas
|
And I would walk 500 more
|
Y caminaría 500 más
|
Just to be the man who walked 1000 miles
|
Sólo para ser el hombre que caminó 1000 millas
|
To fall down at your door
|
para caer a tu puerta
|
|
|
When I'm lonely yes I know I'm gonna be
|
Cuando estoy solo, si, sé que voy a ser
|
I'm gonna be the man whose lonely without you
|
Voy a ser el hombre que esté solo sin tí
|
When I'm dreaming yes I know I'm gonna dream
|
Cuando estoy soñando, si, sé que voy a soñar
|
Dream about the time when I'm with you.
|
Soñar con el tiempo que paso contigo
|
|
|
But I would walk 500 miles
|
Pero caminaría 500 millas
|
And I would walk 500 more
|
Y caminaría 500 más
|
Just to be the man who walked 1000 miles
|
Sólo para ser el hombre que caminó 1000 millas
|
To fall down at your door
|
para caer a tu puerta
|
|
|
|
|
|
(*) 'haver' parece ser un vocablo irlandés para 'estar borracho y hablar como un idiota'
|