Bonnie Pink
|
Bonnie Pink
|
Bedtime history
|
Historia para irse a dormir
|
|
Origen: http://www.geocities.com/ojochan/
|
|
|
|
| by Khanis Lupus (http://www.madriguera.cjb.net) |
by Khanis Lupus (http://www.madriguera.cjb.net) |
I can't recall the end of it
|
No consigo recordar el final de aquello
|
I can't rewind but read it again
|
No puedo rebobinar, pero léelo de nuevo
|
I keep going back with you to the endless bedtime story
|
Sigo volviendo atrás contigo a la historia interminable para ir a dormir
|
|
|
Long long time ago
|
Hace mucho tiempo
|
I saw the beautiful star in the sky
|
Ví la bella estrella en el cielo
|
Deep deep down in my heart
|
Profundamente, profundamente en mi corazón
|
I knew it was something that I shouldn't touch
|
Supe que era algo que no debía tocar
|
|
|
I wish I'd never discovered you
|
Desearía no haberte descubierto nunca
|
By the time morning comes
|
A la hora en la que llega la mañana
|
You're supposed to be gone like a dream
|
Se supone que te has ido igual que un sueño
|
|
|
How come you're still watching me
|
¿Cómo es que sigues mirándome?
|
How come you're still shining
|
¿Cómo es que sigues brillando?
|
Maybe'cos I need the brightest light to read a bedtime story
|
Tal vez porque necesito la luz más brillante para leer una historia para ir a dormir
|
I can't recall the end of it
|
No consigo recordar el final de aquello
|
I can't rewind but read it again
|
No puedo rebobinar, pero léelo de nuevo
|
I keep going back with you to the endless bedtime story
|
Sigo volviendo atrás contigo a la historia interminable para irse a dormir
|
|
|
Cold cold wind of the night
|
Frío, frío viento de la noche
|
Kissed my hair just to say good night
|
Besó mi pelo sólo para decir "buenas noches"
|
Slow slow grows the pain
|
Lentamente, lentamente crece el dolor
|
Until I fall asleep with the light on
|
Hasta que caigo dormida con la luz encendida
|
|
|
I wish I'd never discovered you
|
Desearía no haberte descubierto nunca
|
As long as life goes on
|
Mientras la vida siga
|
I know you'd be there every night
|
Sé que estarías ahí cada noche
|
|
|
How come you're still watching me
|
¿Cómo es que sigues mirándome?
|
How come you're still shining
|
¿Cómo es que sigues brillando?
|
Maybe'cos I need the brightest light to read a bedtime story
|
Tal vez porque necesito la luz más brillante para leer una historia para ir a dormir
|
I can't recall the end of it
|
No consigo recordar el final de aquello
|
I can't rewind but read it again
|
No puedo rebobinar, pero léelo de nuevo
|
I keep going back with you to the endless bedtime story
|
Sigo volviendo atrás contigo a la historia interminable para irse a dormir
|
|
|
Make a wish, make a wish...
|
Pide un deseo, pide un deseo...
|
Is it you? Is this real?
|
¿Eres tú? ¿Es esto real?
|
Something tells me "Catch that blurry star"
|
A veces me dice "Atrapa esa estrella borrosa"
|
Is it you? Is this real?
|
¿Eres tú? ¿Es esto real?
|
Something tells me "Shoot it while you can"
|
A veces me dice "Dispárale mientras puedas"
|
|
|
How come you're still watching me
|
¿Cómo es que sigues mirándome?
|
How come you're still shining
|
¿Cómo es que sigues brillando?
|
Maybe'cos I need the brightest light to read a bedtime story
|
Tal vez porque necesito la luz más brillante para leer una historia para ir a dormir
|
I can't recall the end of it
|
No consigo recordar el final de aquello
|
I can't rewind but read it again
|
No puedo rebobinar, pero léelo de nuevo
|
I keep going back with you to the endless bedtime story
|
Sigo volviendo atrás contigo a la historia interminable para irse a dormir
|