HISTORIETA DE LA CANÇÓ DEL MATEIX TÍTOL "MALSON PER ENTREGUES" INCLÒS EN EL DISC
"MATERIAL SENSIBLE".







MALSON PER ENTREGUES... MAL SUEÑO POR ENTREGAS..

Aquell dilluns va alçar-ne neguitós

i a l'esmorzar va comentar amb la dona

haver somniat que l'empaitava un home

d'aspecte facinerós

armat amb un 38

caçant-lo a trets per tota la ciutat,

pels terrats i sota les clavegueres,

corre que corre i l'home aquell darrera,

implacable i decidit

com un àngel de la mort.

Esfereït i cec, va ensopegar,

però ans que el botxí rematés la faena

ell tragué una arma i amb mitja dotzena

de trets va deixar-lo estès

enmig d'un bassal de sang.

I de darrera un arbre sortí en Pau,

un company de penúries d'oficina,

per ensorrar-li un ganivet de cuina

al ferit en el clatell

com qui descabella un brau.

I l'endemà, assegut als peus del llit,

ell li va dir, plorós, amb mala cara,

que el maleït malson continuava

amb ell al mig del carrer

amb una pistola a la mà

que encara fumejava pel canó.

La gent cridava, plorava i corria.

Ella volia moure els peus i no podia.

Què és el que estava passant?

Qui collons era aquell mort?

En Pau tampoc pogué fugir. Voltats

de policies, cotxes i sirenes,

les mans enmanillades a l'esquena,

a cops de puny i empentes

se'ls van endur en un furgó.

Després un raçó fosc i un llum als ulls

i uns homes fent preguntes i amenaces

en relació a un mafiós mort a la plaça

per dos fanàtics fidels

a diabòlics rituals.

Va despertar-se xop i tremolant

la nit següent cap a dos quarts de quatre.

«Demà sens falta anirem al psiquiatre...»,

ella va dir-se mentre ell

li contava sanglotant

que el jutge, sense haver-se'ls escoltats,

els condemnava a divuit anys i un dia.

Es pensava que mai més no tornaria

a mirar-se en els seus ulls

ni a sucar pa en el seu plat.

Per sort, en Pau, camí de la presó,

utilitzant la coneguda argúcia

del tinc pipí i tinc la pixera fluixa,

va saltar en marxa del tren

i va fugir en la foscor,

i ell es podria en un calabós fred

amb un camell penjat que només reia

i un transvestit amb barbes que li deia:

«Quan t'hi acostumis veuràs

que no s'hi està malament.»

Quan van tornar del metge es va adormir

profundament com un nadó al sofà

i hauria pogut seguir clapant fins l'endemà

si no l'hagués despertat

la seva pobra muller

cridant que en Pau havia telefonat

que els de la pasma segueinxen les passes,

que no era un bon amagatall la casa,

que fondejat en el port

esperava un vaixell grec.

Caigué rodó i en recobrar-se tingué

la sensació que el terra es bellugava,

va obrir els ulls i es va topar amb una cara

molt semblat a Charles Boyer

somrient-li a un pam de nas,

oferint-li una tassa de cafè

i amb veu de vell llop de la mar li deia:

«Avez-vous bien dormi, madame, monsieur?

Dans une demie-heure nous

arriverons à M arseille.

C'est joli la liberté,

n'est-ce pas, monsieur?

C'est joli la liberté.»

 

 

Aquel lunes se levantó desasosegado

y en el desayuno comentó con su mujer

haber soñado que le perseguía un hombre

de aspecto facineroso

armado con un 38

cazándolo a tiros por toda la ciudad,

por las azoteas y bajo las alcantarillas,

corre que corre y aquel hombre detrás,

implacable y decidido

como un ángel de la muerte.

Aterrado y ciego, tropezó,

pero antes de que el verdugo rematase la faena

él sacó un arma y con media docena

de tiros lo dejó tendido

en medio de un charco de sangre.

Y de detrás de un árbol salió Pablo,

un compañero de penurias de oficina,

para hundirle un cuchillo de cocina

al herido en el cogote

como quien descabella un toro.

Y al día siguiente, sentado a los pies de la cama,

él le dijo, lloroso, con mala cara,

que la maldita pesadilla continuaba

con él en medio de la calle

con una pistola en la mano

que aún humeaba por el cañón.

La gente gritaba, lloraba y corría

y él quería mover los pies, pero no podía.

¿Qué es lo que estaba pasando?

¿Quién cojones era aquel muerto?

Pablo tampoco pudo huir. Rodeados

de policías, coches y sirenas,

con las manos esposadas a la espalda,

a puñetazos y empujones

se los llevaron en un furgón.

Después un rincón oscuro y una luz en los ojos

y unos hombres haciendo preguntas y amenazas

en relación a un mafioso muerto en la plaza

por dos fanáticos fieles

a diabólicos rituales.

Se despertó empapado y temblando

la noche siguiente, hacia las tres y media,

...« M añana sin falta iremos al psiquiatra...»,

se dijo ella,mientras él

le contaba sollozante

que el juez, sin haberles escuchado,

los condenaba a dieciocho años y un día.

Pensaba que jamás volvería

a mirarse en sus ojos

ni a mojar pan en su plato.

Por suerte, Pablo, camino de la cárcel,

utilizando la conocida argucia

del tengo pipí y tengo la meera floja,

saltó en marcha del tren

y huyó en la oscuridad.

Y él se pudría en un calabozo frío

con un camello colgao que sólo reía

y un travestí con barba que le decía:

«Cuando te acostumbres, verás

que no se está tan mal,»

Cuando volvió del médico, se quedó dormido

profundamente como un bebé en el sofá

y hubiese podido seguir durmiendo hasta el día siguiente

de no haberlo despertado

su pobre mujer

gritando que Pablo había telefoneado

que la pasma le seguía los pasos,

que no era un buen escondite la casa,

que fondeado en el puerto

esperaba un barco griego.

Cayó redondo y al recobrarse tuvo

la sensación de que la tierra se movía,

abrió los ojos y se topó con una cara

muy parecida a Charles Boyer

sonriéndole a un palmo de la nariz,

ofreciéndole una taza de café

y con voz de viejo lobo de la mar decía:

«Avez-vous bien dormi, madame, monsieur?

Dans une demie-heure nous

arriverons à M arseille.

C'est joli la liberté,

n'est-ce pas, monsieur?

C'est joli la liberté.»

 

 

Cerrar ventana / Tancar finestra