Irea
Escritura en el SO de la Península Ibérica
|
Otros Elementos
En este apartado vemos aquellos elementos de la morfología
lingüística ajenos a los sustantivos, adjetivos y verbos. Algunos de estos elementos
aparecen en las inscripciones y otros podemos reconstruirlos en la medida de
lo posible. En color verde lo encontrado, en rojo oscuro lo esperado. Se ha
distribuido de la siguiente forma:
La reconstrucción del IE y de las lenguas celticas establecen estas formas para
la 1º y 2ª personas:
| |
IE 1ªsg |
CC 1ªsg |
IE 2ªsg |
CC 2ªsg |
| N |
eg(h)om/egô |
me, mê |
tû |
tû |
| A |
mene, mewe |
mene, mewe |
tewe |
tewe |
| G |
mei, moi |
mei, moi |
tewi, towi |
toi>tî |
| D |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| N |
wei, smés |
snî |
swês |
swîs |
| A |
nes/nos, (s)nês/nos, sme |
|
|
|
| G |
nosom, nôsom |
|
|
|
| D |
smei |
|
|
|
La comparación con los datos que nos ofrecen las inscripciones del SO, son contradictorios:
mu (J.12.1) 1ª sg. nominativo
y acusativo, que recuerda al licio
amu ‘yo’ pero sobre todo al
enclítico
-mu hetita, no obstante su origen parte del acusativo
sg.
me que cambia de timbre por analogía con
tu de
la 2ªsg. Nos encontramos por tanto que la oposición
me/tu ‘yo,
tu’ pasa a ser ahora
mu/tu, formas válidas tanto para Nom.sg. como
para Ac.sg. Sin embargo en el dativo debió haberse conservar el antiguo *mei
> mê
te en la inscripción J.1.1 encontramos
un probable dativo *tei > tê correspondiente a la 2ª persona del singular.
También sería feliz el hallazgo de esta forma en J.23.1:
pétísaitépárentíiru/arpúielnaRké*n*/ušne
Medisai te marenti Iru Arpuiel nargenti...
'A Medisa, para ti la fallecida, Iron Arpuielis hizo...'
nii en J.1.1
encontramos este nominativo-acusativo plural que tiene origen en un *nê
IE.
La reconstrucción para la 1ª y 2ª persona queda de la siguiente forma:
| |
1ª |
2ª |
| N |
mû |
tû |
| A |
mû |
tû |
| G |
|
|
| D |
mê |
tê |
| |
|
|
| N |
nî |
sui |
| A |
nî |
sui |
| G |
|
|
| D |
|
|
Es muy difícil extraer de las inscripciones de SO la forma de la 3ª persona
del singular que tendría como raíces *es, *se *ed- posiblemente > *is, *si,
*id- y de naturaleza muy cercana al demostrativo. Así encontramos la forma kiš
de J.1.1 como deíctico que podría contener la partícula deíctica + el pronombre.
Hay un elemento extraño en algunas inscripciones, en concreto la palabra
ira
que recuerda a un pronombre (femenino) con rotacismo, de todos modos, se ha
optado por la cautela y leído como el nombre propio Ira 'señora'. En otras lenguas
célticas no encontramos unanimidad en el uso y eso cohibe su reconstrucción.
Interrogativo:'¿quién, qué?'
Se puede reconstruir formas como pé, pói/púi
(cómparese con galo) de *kwei /kwoi (sin uso ordinario
para expresar relativo, es decir, no constituye el tema general de relativo).
La forma neutro puede ser así: pí-.
Obtenidos por repetición de los temas *kwo-/*kwi-.
El osco tiene la forma pispis.
La forma sería pépí, pápí
*kwâkwo- encontraríamos pap-
como el galo pape, papi, papon ‘cada’; bretón pep, galés pawb, a.irl. cách.
¿Cómo?¿Dónde?:
*ne + *kwe > nepe que encontramos en galo y británico
medio como nep. en a.irl. nech (claro está con conservación del sonido velar).
En tartesio encontramos este elemento en nepá
(J.1.2).
-iioo [-yo] del tema IE *yo. En J.1.1 enclítico
indeclinable, en celtibérico declinable.
Deben tener origen a partir de las formas en *so y *to.
Así podríamos reconstruir **sa ippa 'estas torres'. Es posible otras formas como
**isos, **iste, etc.
Al principio parecía que estaba ocupado por póiitero
(J.1.1) de *kwoi-tero, si bien la mejor lectura de este segmento, permite
centrarnos en en ališ-ne (J.11.4) con el tema, bien conocido, *al-/*ali-. a.gal.
Allobroges; a.irl. aile, alaile; latín alius.
Contamos con muy pocos números:
ališ (J.11.4) puede designar a 'el segundo' por
el sentido del otro’.
tírtós (J.1.2) por [tritos] es ‘tercero’.
Las formas neutras reconstruídas son:
| 1 |
oino, uino, uno |
11 |
oinodecameta |
10 |
deca |
100 |
canta |
| 2 |
duo, vo- |
12 |
duodecameta |
20 |
wikonta |
200 |
dicanta |
| 3 |
tria |
13 |
triadecameta |
30 |
trikonta |
300 |
trikanta |
| 4 |
petru |
14 |
petrudecameta |
40 |
petrukonta |
400 |
petrukanta |
| 5 |
pempe |
15 |
pempedecameta |
50 |
pempekonta |
500 |
pempekanta |
| 6 |
sues |
16 |
suesdecameta? |
60 |
sueskonta |
600 |
sueskanta |
| 7 |
sesta |
17 |
sestadecameta? |
70 |
sestakonta |
700 |
sestakanta |
| 8 |
octo |
18 |
octodecameta? |
80 |
octokonta |
800 |
octokanta |
| 9 |
noan |
19 |
noandecameta? |
90 |
noankonta |
900 |
noankanta |
El antiguo irlandés tiene como particularidad que los números se dicen en orden
inverso a lo que hacemos nosotros (similar a las lenguas semíticas). Desconozco
si coincide con las demás lenguas célticas y si esta posición no está condicionada
por el cambio sintáctico que se produjo cuando el verbo pasó a posición inicial.
La cuestión es saber si también en celta la cantidad menor antecede a la mayor.
Escribamos 352 y su evolución.
da coíca ar tri chét (2+50+300=352) (a.irl)
dua kuenkuekonta are trikanta (celtíbero)
dua penpekonta are trikanta (tartesio)
*k
wenk
we-komt-p

-tri-k

t-
(IE)
ambi- < *h2embh-‘alrededor,
a ambos lados’ latín ambi-; gr. amfi
ane < *ane en J.1.1:
ari- < *p
i-
gr. perí; lat. per
in < *h1en(i) con paralelos en el latín
in; o-u. en; gr. eni; gót. in.
ro < *pro- latín pro; gr.pro
uar- < *uer- < *uper- latín super; gr. uper
oss- < oks- < *ouks- < oups- ‘arriba’ en Ossonoba
‘la Onoba la alta’, Osset ‘la alta’.
to ‘a, hacia, para’ a.irl. to (tu)
pa < *pe < *kwe galo -p (seguramente
estamos ante un final -p).
ne (part. negativa) gr. ne-; latín ne- comparece
nekue del latín con nepá.
ane < *ana ‘arriba, encima’ gr. aná, got. ana.
ambi- < *h2embh- ‘alrededor, a ambos lados’ latín
ambi-; gr.amfi
ari- < *p
ri-‘entorno’
gr. perí; lat. per
cis <*ke+is (deíctico *ke + *es 'este aquí, de
este lado' latín cis, citra).
com- < *kom- tal vez en Conobaria/Cumbaria.
in < *en(i) ‘dentro’ con paralelos en el latín
in; o-u. en; gr. e1ni; gót. in.
na- ¿partícula perfectiva?
oss- < oks- < *ouks- < oups- ‘arriba’
ro < *pro- ‘delante, enfrente’ latín pro; gr. pró
uar- < *uer- < *uper- latín super; gr. uper
to ‘a, hacia, para’ a.irl. to (tu)