![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
¿Quiere lo mejor para su pequeño?
Do you want the best for your little one?
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
reada en Enero del 2004, Guardería Balou Marbella Nursery se ha hecho un hueco en San Pedro Alcántara, para dar un servicio exquisito a sus clientes
uardería Balou Marbella Nursery opened its doors in January 2004 to offer parents an exquisite service
Situada en una zona tranquila y de fácil aparcamiento
Situated in a quiet area with easy parking facilities
Amplias zonas de juego, interior y exterior
Large indoor and outdoor play areas
Un equipo de profesionales, velan por la seguridad de sus pequeños y ofrecen un entretenimiento educativo, para que a la vez que juegan, aprendan
Our qualified team ensure maximum attention towards your little ones, offering them educational play so that they may learn while they play
Desayuno, almuerzo y merienda (cocinera experimentada en
alimentación infantil)
Breakfast, lunch and afternoon snacks are prepared daily by our professional cook
Servicio contratado con Helicópteros Sanitarios
Helicópteros Sanitarios Service
La posibilidad de que su hijo aprenda otro idioma (Inglés,Holandés,Francés y Español)
![]()
![]()
We offer you the possibility for your child to learn another language (English, Dutch, French and Spanish)
Desde 4 meses hasta 3 años
From 4 months to 3 years of age
Curso de "ESTIMULACION TEMPRANA ", tanto en Inglés como en Español, para los niños de entre 1 y 3 años de edad
"EARLY STIMULATION AND LEARNING" courses offered in English as well as in Spanish for children between 1 and 3 years of age
Celebraciones de cumpleaños para todas las edades
Birthday celebrations for all ages
Reportajes fotográficos en B/N
Photographic records in black and white offered, as well as yearly photos of your child and his/her class
![]()
![]()
![]()
Fotografías realizadas por Manuel Delgado Rojano Telf.- 639 72 47 10 email: madelro@telefonica.net
www.manueldelgadofotografia.blogspot.com
Abierto todo el año
We open all year round
Admisión de niños de todas las edades, en vacaciones escolares
Children of all ages are welcome during school holidays
Horario flexible
We offer a flexible time-table
PLAZAS LIMITADAS PARA EL CURSO 2009/2010
LIMITED PLACES AVAILABLE FOR NEW COURSE 2009/2010
PARA MAS INFORMACION CONTACTE CON
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT
MARJOLIJNE REEDIJK o MELISSA
952 92 70 95 / 657 83 27 44
c/ Dr. Esteban San Mateo 23
San Pedro Alcántara
(Marbella)
![]()