|
La primera representació
|
|
|
|
|
Es va estrenar a La Scala de Milà el 26 d’abril de 1926 sota la direcció
d’Arturo Toscanini.
Turandot: Rosa Raisa
Calaf: Miguel Fleta
Liù: Maria Zamboni
Timur: Carlo Walter
Ping: Giacomo Pimini
Pang: Emilio Venturini
Pong: Giuseppe Nessi
Director: Arturo Toscanini

|
|
|
|
|
L’anècdota de l’estrena a Milà
|
|
|
|
|
Toscanini,
que dirigia l’orquestra, va aturar la representació abans del final i va dirigir-se
al públic: "Qui finisce l’opera, perchè in questo punto il Maestro è
morto" (Aquí s’acaba l’òpera, perquè en aquest punt el Mestre va
morir). Turandot és, doncs, una obra inacabada i pòstuma.
|
|
|
|
|
Quantes vegades s’ha
vist al Liceu
|
|
|
|
|
Va
arribar a Barcelona el 30 de desembre de 1928. Es va reposar el maig i el
juny de 1929 dins dels actes de l’Exposició Internacional de Barcelona. I d’aleshores
ençà s’ha representat al coliseu barceloní trenta-nou vegades, moltes menys
que les altres òperes de Puccini.
|
|
|
|
|
Què
van dir els crítics de l’època
|
|
|
|
|
La
crítica local no va elogiar massa Turandot, com era ja habitual amb tota la música de Puccini. Josep Carner, per exemple,
definia l’època de Puccini com "el saltataulellisme musical".
Baltasar Samper ("La Publicitat") va qualificar l’obra de
partitura amb molt poca música. A la revista "Lyceum" van
concloure: "En resum, Puccini es va preocupar (a Turandot) més d’allò
accessori i pintoresc que de l’essencial." Tot i aquest ambient
contrari a l’obra pucciniana, Josep Pla va escriure un encès panegíric quan
el compositor italià va morir. Pla remata l’article: "Si fossin
sincers, els artistes del món farien un monument grandiós a Puccini, en
testimoni d’eterna admiració".
|
|
|
|
|
La novetat del muntatge del Liceu (temporada 1999-00)
|
|
|
|
|
El director musical del
teatre, el francès Bertrand de Billy, va desvelar, pocs dies abans de la
inauguració, que el Liceu estrenaria un final mai no vist de l’obra. Com
que Puccini va morir abans d’acabar la composició de Turandot, un deixeble
seu, Franco Alfano, va completar la partitura amb dos finals possibles. Les
companyies d’òpera, quan la posen en escena, en trien un o l’altre. Els
responsables artístics del Liceu, però, han fusionat les dues versions en
una tercera que recull "el millor de cadascuna", en paraules de
De Billy.
|
|
|
|
|
El fragment més famós
|
|
|
|
|
És l’ària
"Nessun dorma", que canta el príncep Calaf al principi del tercer
acte. La lletra diu: "Que ningú dormi! Tu també, princesa, en la teva freda
estança mires les estrelles que tremolen d’amor i d’esperança! El meu
misteri, però, està tancat dins meu, el meu nom no el sabrà ningú! Sobre la
teva boca el diré, quan resplendeixi la llum! El meu petó desfarà el
silenci que et fa meva." L’ària forma part també de la banda sonora de
la pel·lícula Les bruixes d’Eastwick.
Nessum dorma!
Nessum dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
Che tremano d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero è
chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio
scioglierà.
Il silenzio che ti fa mio!
[Choir:]
Il nome suo nessun saprà!
E noi dovrem ahimè morir, morir!
Dilegua o
notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Pots descarregar el
llibret sencer clicant sobre la foto (format zip!!):

|
|
|
|
|
Fitxa tècnica i artística (muntatge del Liceu, temporada 1999-00)
|
|
|
|
|
Direcció musical: Bertrand de Billy
Direcció
d’escena: Núria Espert
Escenografia: Ezio Frigerio
Vestuari: Franca Squarciapino
Il·luminació: Vinicio Cheli
Coproducció del Gran Teatre
del Liceu, Théâtre du Capitole de Toulouse i Asociación Bilbaína de Amigos
de la Ópera (ABAO)
Eva Marton (http://www.evamarton.com ), María Bayo
, Jan Blinkhof, Stefano Palatchi, Àngel Odena, Antoni Comas, Josep Ruiz i
altres (11,14,17,20 i 23 d’octubre)
Si cliques sobre la fotografia d’Eva Marton la podràs
escoltar en el fragment del final de l’òpera Turandot (“Padre
augusto...Conosco il nome dello straniero!”) 889 Kb

Giovanna Casolla
(http://www.bugjuice.com/turandot/casolla.html), Ana María Sánchez, Johan
Botha, Simón Orfila, Lluís Sintes, Francisco Vas i altres (13, 16, i 19
d’octubre)
Anna Tomowa-Sintow
(http://www.classicalia.com/tomowa-sintow/atshp.htm), Montserrat Martí,
Boiko Zvetanov, Simón Orfila, Lluís Sintes, Francisco Vas, Vicenç Esteve
Madrid, Vicenç Esteve Corbacho, Alfredo Heilbron i altres (26 i 30
d’octubre, funcions populars)
Orquestra Simfònica i Cor
del Gran Teatre del Liceu, Cor de Cambra del Palau de la Música

|
|
|
|
|
Giacomo
Puccini (1858-1924)
|
|
|
|
|
Puccini és possiblement
el compositor italià d’òperes més famós després de Verdi, i el seu únic
hereu. Els crítics musicals, però, sovint han titllat el seu estil de massa
lleuger i popular, quan no populista. En la producció de Puccini té tant de
pes la música com la lletra. La redacció del llibret és, per a ell, un acte
de creació més. Va treballar gairebé sempre només amb dos llibretistes,
Illica i Giacosa. L’editor de l’obra pucciniana, Ricordi, va batejar el
tercet com "la Sagrada Trinitat". La crítica actual, en general,
considera La Bohème com l’obra més reeixida. Puccini hauria triat, en
canvi, la que seria la seva última creació, que deixaria inacabada:
Turandot. Cap altra òpera li va suposar tant de treball i tantes
preocupacions. Sobretot el capficava el gran duet d’amor que havia de
tancar el tercer acte i que no arribaria a escriure. Cap altra òpera no li
va despertar tants dubtes sobre la seva capacitat artística. La tardor de
1924 l’últim gran compositor italià d’òperes va morir de càncer. Tota
Itàlia va posar-se de dol i Mussolini en persona va pronunciar l’oració
fúnebre.
Si cliques sobre la foto de Puccini
podràs escoltar la seva veu en un discurs que va pronunciar a New York amb
motiu de la presentació de l’òpera (639kb).

|
|
|
|
|
Puccini i les dones
|
|
|
|
|
Alguns
estudiosos relacionen l’absència de la figura del pare i la prepotència de
les mares/verges en l’obra de Puccini amb la seva pròpia vida. Orfe de pare
als cinc anys, va créixer envoltat d’una mare enèrgica i cinc germanes. Es
va casar amb una dona igualment autoritària i d’una gelosia malaltissa.
Puccini, resumeixen els seus biògrafs, mai no va viure una relació
equilibrada amb una dona: d’igual a igual. I és una cruel ironia,
conclouen, que el compositor morís abans de poder escriure el que havia de
ser el cim del seu art: el duet d’amor entre els dos protagonistes de
Turandot, dos personatges que es parlen de tu a tu.
|
|
|
|
|
Música de cinema
i Puccini
|
|
Si cliques sobre la imatge següent podràs
accedir a un recull d’algunes pel·lícules de la història del cinema que han
fet servir la música de Puccini com a banda sonora.


|
|
Més informació
(en castellà...)
|
|
|
|
La fecha del 25 de abril de 1926 ha quedado ya como una
de las más señaladas de la historia de la ópera del siglo XX. La función de
aquella noche en el Teatro alla Scala de Milán, el templo de los templos del
arte lírico, tuvo sin duda un significado muy especial para quienes
asistieron a ella, porque se estrenaba la última ópera -póstuma, además- de
uno de los más queridos y admirados compositores de la época: Giacomo
Puccini. El autor había muerto apenas un año y medio antes -el 29 de
noviembre de 1924-, y su última herencia artística subía por fin al
escenario, después de que el compositor Franco Alfano hubiera completado la
inconclusa partitura que el maestro de Luca había dejado. Rosa Raisa
(Turandot), María Zamboni (Liu), el tenor español Miguel Fleta (Calaf) y
Carlo Walter (Timur) encabezaban el reparto de aquella histórica jornada.
En el podio se encontraba Arturo Toscanini. La representación discurrió
normalmente. En el tercer acto, después de la escena de la muerte de uno de
los personajes, Liu, Toscanini detuvo a la orquesta; tomó la partitura de
Puccini en sus manos, y pronunció una ya celebérrima frase. «Aquí termina
la ópera, porque en este punto murió el maestro».
Aquella fecha, sin embargo, no fue sólo la del estreno de la ópera póstuma
de Giacomo Puccini, sino el fin de una era. Todavía habrían de llegar obras
maestras del género como «Lulú», de Alban Berg; «Cappriccio», de Strauss;
«Peter Grimes», de Britten; «The rake's progress», de Stravinski; o «Moisés
y Aarón», de Schönberg, por citar sólo unos ejemplos. Pero Puccini fue el
último gran nombre de la ópera que podríamos denominar «tradicional». Él
fue el último representante de esa raza de compositores que durante cerca
de dos siglos convirtieron Italia en el centro de la ópera mundial.

La historia de Turandot, la fría y cruel princesa china, llegó a Puccini de
una forma casi casual. Puccini buscaba temas después del estreno de «Il
trittico». Entre otras alternativas, Renato Simoni le sugirió una obra de
Carlo Gozzi, y pronto el tema sedujo a Puccini. Su creación fue lenta,
porque el compositor buscaba crear una ópera «única y original». En una
carta a su amigo y colaborador Giuseppe Adami (autor, junto con el propio
Simoni, del libreto), escrita seis meses antes de su muerte, le confesaba:
«Pienso, hora a hora, minuto a minuto, en "Turandot", y toda la
música que he escrito hasta ahora me parece una pequeña burla y ya no me
gusta».
Aunque no era la primera vez que Puccini viajaba musicalmente a Oriente
(ahí está su «Madama Butterfly»), el compositor realizó en «Turandot» un
mucho más elaborado trabajo de adaptación, y llegó a incluir motivos chinos
auténticos en la partitura. También la riqueza armónica que presenta la
ópera supone un paso adelante en su producción, con el empleo de maneras
compositivas mucho más modernas que en el resto de sus obras, e incluso con
la utilización de modos ajenos a la música europea. Todo ello sin desdoro
del fascinante dramatismo que destilaron siempre sus obras (Puccini fue uno
de los compositores con mayor pulso dramático y con mayor instinto teatral
de la historia de la ópera); con unos extraordinarios contrastes líricos,
casi siempre puestos en la boca de Liu, un personaje por el que seguramente
sentía Puccini una especial simpatía. Y con el excepcional hallazgo musical
y narrativo de los tres grotescos y singulares personajes de Ping, Pang y
Pong, impregnados del espíritu de la Commedia dell'Arte.
«Turandot» se desarrolla en Pekín, en la China Imperial. Allí reina el
terror porque Turandot, la hija del Emperador Altoum, ha decidido que sólo
se casará con aquel Príncipe que consiga resolver los tres enigmas que ella
le proponga. En caso contrario, la pena para el pretendiente es la muerte,
y ya son varios los Príncipes que han dejado la vida a pies de la Princesa.
En ese Pekín aparece Timur, un anciano rey tártaro depuesto, a quien
acompaña su joven y fiel esclava Liu. Allí se encuentran con Calaf, hijo de
Timur, a quien su padre creía muerto, y por quien Liu siente un secreto
amor. Los tres ocultan su identidad. Al ver a Turandot, despierta en Calaf
una repentina pasión y decide optar a su mano; tratan de persuadirle Timur,
Liu y los tres cortesanos -Ping, Pang y Pong-, pero es en vano. Sometido a la
prueba de la Princesa, Calaf resuelve los tres enigmas en medio de una gran
algarabía popular. Pero Turandot, vencida, no quiere cumplir su promesa, a
pesar de la insistencia de su padre. Calaf, entonces, le ofrece una
alternativa. Si antes del amanecer ella consigue saber su nombre, él
morirá. Si no, se casarán. Turandot ordena que nadie duerma en Pekín esa
noche y que toda la ciudad intente descubrir el nombre. Liu es llevada ante
Turandot y, temiendo revelar el nombre de Calaf bajo tortura, se clava un puñal.
Horrorizado, el Príncipe reprocha a Turandot su crueldad y luego la besa
apasionadamente. El beso deshace el hielo que envuelve a la Princesa, y se
da cuenta de que está enamorada de Calaf, con quien, finalmente, accede a
casarse.
|
|
|
|
|
Estudi
discogràfic (en castellà...)
|
|
|
|
|
ALGUNAS
VERSIONES DISCOGRÁFICAS
Éstas son algunas de las versiones discográficas de
esta ópera, que ha sido grabada en numerosas ocasiones. Se incluyen, por
este orden, el nombre de los intérpretes de los personajes de Turandot,
Liu, Calaf y Timur; orquesta y coro; director; sello discográfico y
referencia.
2CD
Joan Sutherland, Montserrat
Caballé, Luciano Pavarotti, Nicolai Ghiaurov.
Coro John Alldis.
Orquesta Filarmónica de Londres.
Director: Zubin
Mehta.
DECCA 414 274-2
ADD
Ni Joan Sutherland ni Luciano Pavarotti son las
voces más adecuadas para esta obra, pero la batuta de Zubin Mehta obra
maravillas en esta indiscutible versión. El maestro indio no sólo dibuja
como nadie los infinitos colores de la partitura, sino que logra que los
dos cantantes -y el resto del reparto, entre ellos una soberana Montserrat
Caballé- logren una interpretación portentosa.
2 CD
Maria
Callas, Elisabeth Schwarzkopf, Eugenio Fernandi, Nicola Zaccaria.
Orquesta y
Coro del Teatro alla Scala de Milán.
Director:
Tullio Serafin.
EMI 7 47971 8
La personalidad de Maria Callas acapara todo el
protagonismo de este registro. Aunque no fue el de Turandot uno de los
papeles más afortunados ni más habituales de la soprano, en esta grabación
(que acaba de reeditarse notablemente mejorada desde el punto de vista
técnico) encontramos el notable talento dramático de la Callas y esa voz
que difícilmente deja indiferente a quien la escucha. Elisabeth Schwarzkopf
canta deliciosamente un papel infrecuente.
2 CD
Katia Ricciarelli, Barbara
Hendricks, Plácido Domingo, Ruggero Raimondi.
Coro de la
Ópera de Viena.
Orquesta
Filarmónica de Viena.
Director:
Herbert von Karajan.
Deustche
Grammophon 423 855-2
Aunque no cuente con una buena Turandot -Katia
Ricciarelli no puede, en varios momentos, con la partitura-, Herbert von
Karajan extrae de la siempre maravillosa Filarmónica vienesa un sonido
espectacular. La intensidad y la magia de esta partitura afloran en una
versión llena de contrastes y colores. Plácido Domingo defiende con
gallardía su personaje y Barbara Hendricks ofrece su arte encantador.
2CD
Inge Borkh, Renata Tebaldi,
Mario del Monaco, Nicola Zaccaria. Orquesta y Coro de la Academia de Santa
Cecilia de Roma.
Director:
Alberto Erede.
DECCA 433
761-2 ADD
Erede, uno de los más prestigiosos «maestros»
del podio operístico, presenta una versión discreta pero estilísticamente
irreprochable, y entiende bien el pulso dramático de Puccini. Borkh acude a
la ópera italiana, que no frecuentó, y es una buena Turandot. Mario del
Monaco pone su temperamento y esa voz atronadora al personaje de Calaf.
Renata Tebaldi, maravillosa.
2 CD
Eva Marton, Katia Ricciarelli,
José Carreras, John-Paul Bogart.
Coro y
Orquesta de la Staatsoper de Viena.
Director:
Lorin Maazel.
CBS M2K 39160
Eva Marton es, sin duda, la gran Turandot de las
últimas décadas. Su voz, grande, poderosa, se adapta muy bien a las exigencias
de la partitura, y su interpretación es una de las más impresionantes del
disco. Esta grabación está hecha en directo en la Ópera de Viena a
principios de los ochenta, y cuenta con la dirección exquisita de Lorin
Maazel y el Calaf entregado y conmovedor de José Carreras.
2CD
Turandot
Giacomo Puccini
Franceso
Molinari-Pradelli
Birgitt Nilson *
Franco Corelli * Ranata Scotto * Angelo Mercuriali * Bonaldo Giaiotti u.a.
* Coro e Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma 7693272
Los
testimonios ante el micrófono, en estudio, de Corelli (aparte de una
primera Aida completa, en 1956, en Cetra, al igual que múltiples recitales
de arias y de canciones de época de Navidad) constituyen planteamientos de
derroteros y paradigmas, en varios títulos clave, difíciles de superar. Su
Calaf, en Turandot, con Nilsson, y la dirección de Francesco
Mollinari-Pradelli, ha quedado como la identidad del héroe, en voz y
caracterología. Sin lugar a dudas esta grabación de 1965 es una de las
mejores versiones de Turandot existentes y la más satisfactoria en el
terreno vocal. Nilsson matiza y mejora su anterior encarnación y queda como
la Princesa de referencia. Franco Corelli le da la réplica en su mejor
momento, heroico, sólido, potente. Renata Scotto realiza una creación
antológica de Liù. Francesco Molinari-Pradelli combina perfectamente
orquesta, coros y solistas y el sonido es muy bueno.
|
|
|
Argument
amb música
|
|
|
|
Si
cli cliqueu al següent link podreu accedir a l’argument en castellà de l’òpera
amb arxius de so en format wav.

|
|
|
|
|
|