La tesis de Nancy (1969)

Ramón José Sender, 1901-1982

     
    Sexta Carta

Expresiones y vocabulario.

  • Americana: chaqueta con solapas y botones que cubre más abajo de la cadera y no es parte de un traje.
  • Soltar la mosca: pagar, entregar dinero.
  • Panoli: persona simple y con poca fuerza de voluntad.
  • Choteo: burla.
  • Cabreo: enfado.
  • Daosportal: dados por tal, o sea, dados por el culo.
  • Con su media en las agujas: sin esperar a nada, inmediatamente.

Notas culturales/sociales.

  • No es muy extraño encontrar andaluces rubios y con ojos azules. En realidad, no es extraño encontrarlos en ningún lugar de España. Por aquí vinieron las tribus germánicas en el primer milenio que trajeron esos genes. Además en Andalucía se repobló en el siglo XVI una zona, Las Carolinas, con colonos alemanes. A causa de las dificultades que tuvieron para adaptarse a las costumbres de sus vecinos y a su religión, se desistió de traer más alemanes y se empezó a llevar catalanes. Pero los primeros alemanes quedaron allí.
  • La Unión General de Trabajadores es uno de los sindicatos españoles con más historia. Está ligado al Partido Socialista Obrero Español.

 

Séptima Carta

Expresiones y vocabulario.manton.jpg (34462 bytes)

  • Beber los vientos por alguien: estar totalmente enamorado de alguien.
  • Manta de Filipinas: se refiere a un "mantón de Manila", prenda de ropa que forma parte de muchos de los trajes típicos regionales de España (ver foto).
  • Tener el colmillo retorcido: ser astuto y difícil de engañar, tener mucha experiencia.
  • Ser un pendón: aplicado a una mujer, prostituta, en términos generales, persona de vida desordenada.
  • Estar colado: estar muy enamorado.
  • Lilaila: ingenuo.
  • Tarumba: atontado, que ha perdido el juicio.
  • Monserga: explicación aburrida, tostón, lata.
  • Asaúra: asadura, vísceras de los animales. Principalmente se refiere a los pulmones. Por analogía, se aplica a personas de poco entendimiento o de mal carácter, de poca "sustancia".
  • Cursi: es el que pretende ser fino. El origen no está muy claro, según parece se originó en un matrimonio extranjero cuyos nombres eran Curt (o Kurt) y Tessi, pero no está documentado.
  • Picatoste: pequeño dado de pan frito.
  • Donde Cristo dio las tres voces/donde Cristo perdió el gorro: muy lejos.
  • Dar para el pelo: regañar o pegar a alguien.
  • Acabar como el rosario de la aurora: discutir, no llegar a ningún acuerdo, terminar algo reñidos y de mal humor.
  • La procesión va por dentro: indica que aunque una persona parezca feliz, internamente está sufriendo.
  • Espetera: busto, pecho femenino.
  • Ser un viva la virgen: ser una persona irresponsable, poco inclinada a adquirir compromisos.
  • No tener perrito que le ladre: no tener nada ni a nadie, estar solo en la vida, sin familia ni amigos.

 

Octava Carta

Expresiones y vocabulario.

  • Un pronto: un impulso.
  • Guilladura, grilladura: locura, chaladura.
  • Marrullero: persona tramposa, suele provocar peleas y llevarse con todos "como el perro y el gato".
  • Mala leche: mal genio, mal carácter.
  • Murria: tristeza, melancolía, también abulia, aburrimiento.
  • En general, las "palabras técnicas" de Nancy son todo lo contrario, las más barriobajeras.
  • Chulí: un duro, moneda de 5 pesetas.
  • Nanay: negación castiza.
  • Zaguán: entrada a una casa, del árabe 'ustuwan, ésta vez Nancy acierta. En las etimologías suele acertar.
  • Ir a gurapas: ir a la legión, cuerpo militar en el que no se tiene en cuenta antecedentes criminales. Mientras estabas en ese cuerpo, no se te podía detener ni juzgar por la justicia ordinaria. Estaban establecidos en Marruecos en el momento de su fundación y posteriormente en las plazas de Ceuta y Melilla y en el antiguo Sáhara Español.
  • Realce: engrandecimiento, puesta de relieve. Se refieren a que ella sería conocida como aquella por la que pelearon Curro y Quin, cobrando cierta fama a costa de ellos.
  • Camelar: querer, amar.
  • Es una gachí de mistó: es una mujer de merecimientos.
  • Diquelar: ?
  • Mijita: miajita, migajita, un poquito.
  • La flor: la virginidad.
  • Donde menos se piensa salta la liebre: Quin hace un chiste con el refrán y la poca altura intelectual de las discusiones que se dan en el casino, pero el sentido de la frase es que las cosas ocurren de forma inesperada.
  • Pesquís: imaginación, inteligencia.
  • Desguitarriao: destemplado, con el cuerpo desarreglado.
  • Bronco no tiene mucho que ver con bronca, que significa discusión.
  • Encerrona: situación preparada para obligar a alguien a hacer algo.
  • Majareta: loco, no tiene nada que ver con majo, que es bonito, agradable.
  • Sin decir oste ni moste: sin decir nada.
  • Estar mosca: desconfiar, estar prevenido.
  • Pinturero: persona que se arregla mucho, que se viste bien...
  • Soleá: el nombre propio es Soledad, no Soleada.
  • Irse al garete: fracasar. Es un término marinero que significa propiamente "ir una nave llevada por el viento sin gobierno".
  • Pimplar: tomar bebidas alcohólicas, especialmente si se hace en exceso.

Notas culturales/sociales.

  • La higiene no era algo muy extendido hasta mitad de los años sesenta. Eran pocos los que se labavan los dientes, los hombres se bañaban poco y las mujeres prácticamente nunca. La desnudez necesaria para limpiarse bien era una obscenidad y no estaba bien considerado bañarse a menudo. Quizás fuera influencia de los tiempos en que había que distanciarse de los musulmanes, con sus abluciones diarias, como la costumbre de hacer la limpieza de la casa en sábado para demostrar que no eran judíos.
  • Canciones infantiles:

    Qusiera ser tan alta como la luna, ay, ay,
    como la luna, como la luna.
    Para ver los soldados de Cataluña, ay, ay,
    de Cataluña, de Cataluña [...]

    Dónde están las llaves, matarilerilerile,
    dónde están las llaves, materilerilerón, chimpón.
    En el fondo del mar, matarilerilerile,
    en el fondo del mar, matarilerilerón, chimpón.[...]

  • Prometer el oro y el moro: prometerlo todo, sin intención de cumplir. Relacionadas con esta, están las expresiones "querer el oro y el moro" y "pedir el oro y el moro". De estas expresiones, la segunda es la original. Apareció a raíz de un incidente sucedido durante las guerras de la Reconquista. Los cristianos habían hecho prisionero a un oficial musulmán y pedían un rescate. Cuando los musulmanes pagaron, los cristianos pretendían quedarse de nuevo con el rehén, seguramente para pedir otro rescate, es decir, que querían el oro y el moro.
  • El padre de Soleá era un "topo". Eran personas de ideas izquierdistas o republicanas que tuvieron que esconderse una vez terminada la Guerra Civil. Los hubo que estuvieron treinta años en condiciones inhumanas, en un cuarto mínimo del que prácticamente no salían. El periodista Manuel Leguineche escribió un escalofriante libro en el que recogía varios casos, titulado "Los topos".

 

Novena Carta

Expresiones y vocabulario.

  • Haber moros en la costa: estar presente alguien que estorba para alguna actividad que se quiere realizar.
  • Velay: vela ahí, mírala.
  • Ir por lana y salir trasquilado: salir perjudicado de un intento de aprovecharse de alguien.
  • Roer los zancajos: los zancajos son los huesos del talón del pie. Roerlos significa hacer lo posible para que alguien fracase, para que caiga.
  • De pacotilla: de poca importancia o de poca calidad.
  • La muy: la boca.
  • Las cachas: las tijeras.
  • Zumbarle el pandero a alguien: estar zumbado, estar loco.
  • Choricería, mangancia: robo.
  • Pescar la merluza: emborracharse.
  • Tener la mosca detrás de la oreja: (no "tener una mosca en el oído") estar mosca, ver más arriba.
  • Como miel sobre hojuelas: perfectamente. Miel sobre hojuelas es un postre de verdad, aunque la expresión es más habitual que el propio postre.
  • Capataz: el capataz es el jefe de los trabajadores, no tiene nada que ver con la capa del toreo.
  • Cazurro: torpe ignorante. También, persona rústica. No tiene relación con la caza.
  • Cantar el gori-gori: el gori-gori (también sin guión) es un cánto fúnebre de los entierros.
  • A todo cerdo le llega su San Martín: el día de San Martín era el día tradicional de la matanza. Por extensión, se dice cuando se quiere expresar que todas las rachas buenas se acaban, que incluso el más afortunado tiene un día nefasto.
  • Dar pie: expresión proveniente del teatro que originalmente indica la palabra final de una frase para que otro de los actores comience su parte. Por extensión significa "incitar", "dar motivo".
  • No tener abuela, no necesitar abuela: ser muy presumido, ser engreído, hablar bien de uno mismo. Normalmente las abuelas hablan maravillas de sus nietos.
  • Bajar los humos: refrenar el orgullo.
  • Hostia: además de la oblea con la que se comulga, es una bofetada, y más en general un golpe.
  • Morapio: es el vino tinto de baja calidad.
  • Ponerse algo en el moño: meterse algo en la cabeza, obstinarse en algo.
  • Matar el gusanillo: el gusanillo es el apetito, matarlo es comer algo.

Notas culturales/sociales.

  • Los monos de Gibraltar son autóctonos, la única especie de primate propia de Europa.

 

Décima Carta

Expresiones y vocabulario.

  • Que diga misa: que diga lo que quiera porque no pienso hacerle caso. Los españoles, pese a ser éste un país con una gran tradición católica, no han sido nunca muy inclinados a seguir lo que oyen en la iglesia.
  • Tener (aguantar) la vela: vigilar por si acude algún intruso. En este caso, podría ser el marido o la esposa de uno de los amantes.
  • Alcorzar: acortar.
   

Primera Parte         Volver al autor